正在生成图片...
正在生成图片...
近期买了四本书,分别是《艰难一日》、《瓦尔登湖》、《The Scarlet Letter》和《The art of doing science and engineering》, 其中前三本是在阅读《重燃文学之火》时顺手买的。
后面两本选择了原版,最主要的原因不是担心翻译质量。现在人工智能和翻译技术越来越成熟、也无处不在。如果是在网上阅读,除了能一键翻译,还可以通过大模型对文章进行梳理总结,只阅读自己最关心的那部分内容。这样效率是提升了,但逐渐失去了之前阅读时快速进入稳定状态的能力。
所以打算花些时间静下心翻一翻原版,看能不能找回往日的状态。