正在生成图片...
正在生成图片...
好久没有这么文艺的写字了。
最近在看「莲花楼」,以往我都会因为电视剧好看而去找原著读一读,这次我发现电视剧比书好看。
原著读起来很有古龙味道,但毕竟不是古龙。
为什么李莲花说话时与其他人的语速和语调不同频呢?这种不同频的台词演绎,与「繁城之下」宋典史说话方式类似。那种气若游丝,塞着鼻屎的方式说话。不认真看他说话,就会听不清楚他在说什么。为什么会觉得怪怪的,他说话方式过于生活化,好像穿越过去的现代人。
最初觉得这样说话看着有点出戏,听久了却又觉得这种调性很特别。